【純情物語愛国乙女サヨンの鐘】-皇道精神研究普及會發行-長尾和男著-玉珍書店販賣所-昭和十八年七月十八日發行。
莎韻之鐘(莎鴛之鐘、莎勇之鐘)宜蘭縣南澳鄉武塔村。
長尾和男:臺南州立農業學校教諭
昭和十八年七月十八日發行
大正十一年一月十八日サヨン(紗韻)出生於リヨヘン社
昭和四年四月一日サヨン教育所本科第一學年(八歲)
昭和八年三月サヨン教育所本科卒業(十二歲)
昭和十年三月二十三日サヨン教育所農業科卒業(十四歲)
昭和十三年サヨン南澳溪南溪遭難
昭和十三年台北州藤田知事サヨン的墓致意
昭和十三年十一月二十四日リヨヘン社舉行サヨン追悼會>
主要來賓有:警務局宮尾理蕃課課長,蘇澳郡警部清水警察課長,警部岸南澳分室主任
昭和十四年九月サヨン乙女の碑建立
昭和十六年四月十四日長谷川總督於總督府總督公室親自接見サヨン的兄長農田正次與リヨヘン社女子青年團團長松本光子,並頒贈表彰狀與愛國乙女サヨンの鐘。(頁一八五)
林彥卿醫師說:
1,
{1932年(昭和七年)鹽月桃甫畫出了極富人道精神的作品,題名為【母】的巨幅畫作描寫【霧社事件】。
畫面上,原住民的母親緊抱著一個嬰兒,腳邊又跟著兩個幼兒,並抓住母親的衣角,遠景則是日本軍的炮火與硝煙,隱隱顯出已經殘破頹廢的原住民部落。
畫家強烈的畫出在這次事件中,母與子在即將分離前悲慘中帶有驚惶的表情,赤裸裸的孩子們對趁著盛裝的母親,可看出畫家豐富的想像力。
這幅畫成為控訴日本政府在霧社事件中,使用毒氣殘殺原住民的唯一作品。}
2,
{1994年6月19日,在宜蘭縣史館進行的【莎勇之鐘】座談會,使原來殖民地時代的戰爭期間所發生的泰雅族少女溺死事件,打破半個世紀的沉默,一躍成為許多研究者注目的焦點。
莎勇在1938年(昭和13年)9月27日溺死,兩天後台灣日日新報也只簡單刊出{番婦墜溪,去向不明}。
不意三年後的1941年四月,長谷川總督嘉許為愛國行為,贈送一個鈴蘭型的銅鐘給利有亨社,過了一個月後的5月2日,就有畫家鹽月桃浦和陸軍美術學會會員的鈴木英二郎一同造訪利有亨社,以沙勇為作畫的題材。
鹽月桃甫的【莎勇之鍾】畫作,在東京第二回的【聖戰美術展】中展出,贏得好評,鈴木英二郎也畫有沙勇落水時手持【日之丸】旗幟的作品。鹽月老師用莎勇作主題畫了兩幅油畫和一幅水彩畫。.....。}
(頁342。無情的山地,林彥欽醫師,增補版)
陳紹英先生,1925年出生於苗栗縣三灣鄉。十三歲到了日本大阪鐵工技術養成院充當黑手學徒,隨後半工半讀。1949年被逮捕,嚴刑拷打後,仍然不承認,三灣鄉【參加台灣民主自治同盟】的虛偽罪名,最後判刑十三年。他在【一名白色恐怖受難者的手記】一書中,提到了吳濁流作家的【台灣連翹】裡,台灣人唯一的【警部補】,便是三灣庄【永和山事件-爆破峨眉溪吊橋計畫】的破案台灣人刑警。陳紹英也與同在綠島的楊逵作家認識,陳紹英在十隊,而楊逵在隔壁的十一隊。楊逵到隊不久後,被分配到菜園工作,楊逵當年將近五十歲,陳紹英常見到楊逵從流氓溝用扁擔挑水桶,輕鬆地挑起兩桶三十公斤的水,讓陳紹英非常佩服。陳紹英在難友林月濤先生的陪同下,拿自己所寫的【大海的新娘】的劇本,請教楊逵。楊逵瀏覽後,給了他一段建議,{舞台劇的台詞很重要,但動作的描寫也重要。}1939年,十四歲那年,陳紹英進入了【城東商業學校】,現在的大阪商業大學附屬高校的夜間部就讀。偶然在住屋處附近的海報得知【千日前戲院】正在上演李香蘭主演的【支那之夜】而李香蘭也會登台。他說,戰前,所有日本人都以為李香蘭是中國人,並且因為之後,主演政策電影【沙央之鐘}而聲名大噪,還曾為了此片特地來台灣實地拍攝,並因此而大受歡迎。陳紹英也進場去看了,觀眾大喊著{滿州國的女王出來},{再來一首,再來一首}很是熱烈。(頁56,玉山社)
Yukan Peiho先生,民國十一年十一月一日(1922)出生於南澳鄉舊武塔部落,日本名字是豐田健太郎,漢語姓名是游清豐。【莎韻之鐘】的莎韻的同班同學。一如【莎韻】,【豐田健太郎】這姓名也曾刊登在【理番之友】。
Yukan Peiho先生很氣憤這兩點,認為肩負使命感,非寫出來不可。【莎韻】,【豐田健太郎】無端被日本軍方利用,編造成【豐田健太郎】愛國故事,許多原住民青年聽了之後,把刺青除掉,紛紛志願去當兵,後來這些青年都把寶貴生命犧牲了。想到這點,Yukan Peiho先生認為是由他而起,心裡非常難過。
民國八十二年(1993)Yukan Peiho先生在南澳鄉耆老座談會上說,第二次世界大戰時,參加第一義勇軍,被派遣到菲律賓,那時候,日本人正得意,可雷半島,巴丹半島都被日本軍攻陷。Yukan Peiho先生的所隸屬部隊正在巴雷貝斯山野營中。有一天,半夜醒來發現身邊有報紙,打開手電筒一看,居然是高砂族在菲律賓殲滅敵人,獲得赫赫戰功。)Yukan Peiho先生和同袍很納悶,他們何時有這樣的戰果?突然跑出一位少尉,少尉狠狠打了Yukan Peiho先生一記耳光,並且說,{你們高砂族沒有權力看報紙}。當時日本人對Yukan Peiho先生部隊的報導,
{可以說完全是胡說八道,報紙上說我們獲得輝煌的戰果,美國兵一個個被我們消滅等等,還有我從戰地寫回來的信,全都被刊登在【理蕃之友】,他們說豐田健太郎是如何勇敢,甚至說將來凱旋之後,所有的吃穿都不用愁。山地青年聽了之後....}
關於莎韻,Yukan Peiho先生說,那是昭和十六年(1941),還在中日戰爭。編得比Yukan Peiho先生的假戰果報導好一點。但也是一樣,很離譜。日本軍方編說一位愛國少女,為了歡送即將出征的日本老師,不幸摔落溪流中。不過想一想,年紀這麼小的女孩子,怎麼會跟老師談戀愛呢。莎韻的事,是一位名叫半野的日本老師,參加總督府舉辦的國語研習會時,在作文時寫一篇有關莎韻的故事,總督看了之後很感動,於是開始一連串的宣傳。
Yukan Peiho先生回憶,當時他讀二,三年級,而莎韻年紀也很小,也在同一個班上。有一天,颱風剛過後,莎韻揹著小姪兒,從金洋山下山到南澳。從前日本人在金洋山等山地鼓勵原住民養蠶,所以山地理盛行養蠶。{我這樣說也許有點不禮貌,但是莎韻患有沙眼視力很差,又背著小孩子過獨木橋,一不小心掉下去,就被溪水沖走。全村的人沿著溪流找過,甚至找到海邊,可是都沒有找著。}莎韻的事在日本甚至全日本都知道,而且由名作曲家西條八十特別製作詞譜。
(頁342,宜蘭鄉土資料,臺灣省文獻委員會)
【 理蕃の友】一一四號,在昭和16年5 月13 日有一則【理蕃消息】,篇名是【敲響蕃社純情的「莎韻之鐘」】:
長谷川總督閣下為了與政府協商關於身為南方基地-臺灣統治的重要議題而前往東京。在行經門司港接受訪問時,他精神奕奕地向記者談到「臺灣的印象」。以下是其中一節:
「聽說莎韻之鐘成為內地報紙的話題,其實那是發生在我赴任前的事情,到任後我聽到有此美談,才頒贈此獎章的。我只不過頒獎給該得獎的人而已,據說莎韻的族人都十分感動。這就是他們純情的優點。那鐘現在成為高砂族召喚部落人民集合的鐘聲,所以贈送鐘還算有些浪漫氣息。」)(卷三,頁292,315一一四號。)
同一年的昭和16年9月,理蕃之友第一一七號,數千字,八張相片,大篇幅報導,內容先是自得地敘述,所謂【皇民化】及【愛國教育】的成功,接著,詳細介紹26歲被徵召入伍的田北正記教師的簡歷,事件經過與日本追悼表揚。
文章中說,莎韻的利有亨社,總共55戶,本來是以武力雄霸北台灣的南澳原住民族社,事件發生時,已經是【和平部落】。
莎韻知道田北正記即將出征,向女子青年團團長松本光子商量,與七位女子青年團團員替田北正記搬運行李。不幸意外發生的時間是昭和13年9月27日。一早,八人揹著行李,手搖旭日旗,從海拔3700尺(一尺=0.3公尺)石板屋式的利有亨社下山。十點風雨又大了,艱難地前進。下午五點,終於來到距離南澳只有一里(3.9公里)路遠的南溪渡口。滾滾濁水上,與其說是橋,不如說是一根獨木。前兩位沒事通過了,莎韻卻踩空跌落激流中。
田北正記則是中途轉往武塔社,奎諾斯駐在所去辭行,比較晚才抵達現場。
文章中附有同村也是同行揹著行李的松村美代子,獨唱【莎韻少女追想曲】的照片。該歌曲,西條十八作詞,古賀政南作曲,奧山貞吉編曲:
一:
無情風兩捲大地
山麓河川激湍流
搖搖欲墜獨木橋
濛濛橋上一渡人
秀麗少女展紅顏
搖搖欲墜獨木橋
鳴呼哀哉!莎韻啊!
二:
恩師名譽上戰場
雄雄威武氣昂昂
感念教導恩情重
願背行囊謝師恩
嗚呼哀哉!莎韻啊!
三:
風雨吹落可憐花
消香殞落失蹤跡
濺起水花無限悲
樹上鳥兒泣血鳴
何以佳人不復嗚呼哀哉!莎韻啊!
四:
清新少女忠誠心
南島黃昏夕陽紅
人人聞之皆垂淚
鐘聲幽幽響起時
鳴呼哀哉!莎韻啊!
(原註:主唱是唱片界第一名的哥倫比亞專屬的渡邊濱子小姐了。)(卷三,頁292,315一一四號。理蕃之友)
關於利有亨社等七社的舊址,盛產金銅礦,砂金礦,…..林木資源豐富,之前報告過了,不再贅述。
同樣是「理蕃之友」,也不過六年之前,昭和7年的第一年第一號的報導,透露著南澳七社的強大,不敢讓日本政府輕舉妄動,強制推動遷村計畫:
南澳蕃遷村計畫其後狀況
南澳蕃人占據深山稱霸,大南澳蕃現在以總頭目比亞豪社威蘭泰亞為總主帥,擁有比亞豪、金南、基嘎央、金剛、庫巴博、
哈卡巴利息、利有亨7社278戶1,544人,隱然成為一大勢力。頑
強的程度自然是沒有消失,這些南澳蕃背地裡有一部分早已於明
治44 年遷移到寒溪,接著大正2年遷移到東澳,最近於昭和4年
分別讓他們大膽遷移到大濁水。這些移居先鋒的蕃人一步步地取
得遷移的效果。以往臺北州舉出這些例證,試著去規劃勸導遺留
的深山蕃人遷移到南澳原野方面,他們表示,因為祖先有遺言說
不可離開此地,或是說平地會因為瘧疾而人死族亡,不僅沒有輕
易允諾的臉色,雖說官方是為了蕃人的生活安定幸福,可是今天
我們在這個地方,生活上不缺糧食,也沒有疫病,對現在的生活
很滿足,所以没有要遷移的理由。他們沒有觀察未來的眼光,只
是自吹自擂,抱著相當多的藉口,無意聽命行動。州當局讓在該
地工作很久的南澳蕃早期開發的南澳分室主任壹岐武二、駐地金
南的警部補渡邊數衛二人去進行活動,前些日子終於讓庫巴博、
金剛、基路模安三個蕃社 117 戶501 人舉行遷移宣誓儀式,其間
當地職員們的努力實在是值得讚賞。
其後有關遷移一事,為求圓滿,参考當年卡奥灣蕃遷移到文山郡哈盆社所獲得的失敗之處,首先最重要的是遷移後要謀求糧
食的充足。目前獎勵職員於遷移前就進行旱地的開墾,種植蕃
薯,避免遷移蕃人遷移後還要大老遠地仰賴原來蕃社的麻煩。讓
他們進行遷移作業計畫之外,有關土地部分也將平地與蕃地的界
線清楚劃分,預防未來一般民眾與蕃人接觸的紛爭等等,正奔走
講求萬全之策。
回頭來看蕃社的狀況,殘留蕃社的人們也感受到大勢所趨,
很多人都領悟到自己會在第二次第三次遷移時接受勸導,除了他
們的情況有相當軟化之外,金剛社有影響力的亞烏伊托拉斯雖然
只有一個人撐到最後沒有答應遷移,可是最近也領悟到孤立的不利之處,看起來有視狀況一同遷移也可的模樣。總而言之,當地職員要好好掌握重點,亞烏伊托拉斯是當然的,要能夠讓遺留的
人很容易來遷移。這次讓要遷移的人遷移,要取得完全的成功。
就必須在糧食足夠與衛生狀況良好這二點讓他們獲得滿足,這是
最重要的事。全體職員一起朝向這個計畫,正在努力也正在追求
成功當中。(卷一,頁96)(理蕃之友》 中文初譯本 全三卷
原編者;臺灣總督府警務局理蕃課。原繪圖者: 藍蔭鼎。主編 :黄幼欣
譯者: 陳連浚第一卷) 黃幼欣(第二卷)陳瑜霞(第三卷)
發行人: 夷將•拔路兒 Icyang • Parod。出版者:原住民族委員會2016)
大正七年(1918)年,臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會蕃族調查報告書介紹說:
「南澳蕃:
居於大濁水北溪和大南澳溪上游一帶,由Owan(原註,一下都是:歐萬)、Babolilaw(巴波里奥)、
Mklmwan莫基路模安)、Nigayan、Nyuyan 、Babo (巴玻)、Umoyax(莫瑤)、
Kogot (哥各朱)、Piyahan(比亞豪)、Kitokut 和Liyohen(利有亨)等十一社組成。
近年來,因政府獎勵蕃人遷移平地,遂有從大社分出眾多小社的情況。獨立蕃社增加,速度快速,社數眾多,希望有機會再進行更仔細的調查,此次調查僅止概況。社名之稱呼非常混亂,與官廳稱法大有出入。例如,Owan 稱Pivahaw(前者為蕃稱、後者為官稱,以下亦同)、Babolilaw 稱 K'babow(庫巴玻)、MkImwan 稱 KImwan(基路模安)、Nigayan 稱 Kigayan(基卡洋)、Nyuyan 稱 Kinyan(金洋)、Babo稱 Babo-kaykay(巴玻凱凱)、Umoyaw 稱 Kumoyaw(莫瑤)、Kogot稱 Gokot(哥各朱)、
Piyahan 稱 Tapiyahan(塔比亞豪)等。至於Klesan 稱呼,據說是昔時合歡蕃對本蕃的統稱。之後,日本人繼續沿用。」(頁23,臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會蕃族調查報告書第五冊,中央研究院民族學研究所,初譯:余萬居,泰雅語復原:瓦旦,達沙,校譯:簡慧芬,廖遠志,黃淑芬。主編:呂心純。)
2024年3月31日。臺北市中正區古亭到府收購二手書舊書長輩書學術書老書。非常感謝臉書好友愛書人的讓書。【鹽月桃甫-林彥卿醫師著】讀後筆記
(以下是民國九十七年筆記。非常感謝耆老江大哥。)
清晨七點三十分
與九份黃金茶鋪 沈先生來到宜蘭縣南澳鄉武塔村
村口武塔派出所
一位正在澆花的警官先生
熱情地回答我們
莎韻之鐘
就在我派出所後方
聽他節奏輕快的腔調
知道這裡是原住民部落了
向警官再三道謝
而他也再三回禮
"莎韻之鐘"的故事
日據時代曾經被拍成電影
電影名稱是"沙鴦之鐘"
這是那時代確定在台灣拍攝的十六部電影中的晚期作品
出品日期是1943年(昭合18年)
是由李香蘭主演
前幾天
讀到日本學者三澤真美惠於2002年出版的"殖民地下的銀幕"
學者說"以當時傳為佳話的真人真事為主題拍成的電影"
但是
引用1943年澀古精一的評論
"結論若直話直說,我認為這部電影未必成功"
"好像橡皮筋充分拉扯之後而斷裂般,令人詫異的電影"
既然是以當時傳為佳話的真人真事為主題拍攝
為何又拍成好像橡皮筋充分拉扯之後而斷裂般,令人詫異的電影
更何況是由李香蘭主演
他可是最受歡迎的大明星
懷著這份懷疑
我們走進了公園
公園裡的莎韻之鐘高高掛著
這武塔四周是高山
如果想要觀賞夜裡的月亮
是不是也必須如此抬頭仰望呢
這時
我想起了改編自"沙鴦之鐘"主題曲的"月光小夜曲"(註一)
""月亮在我窗前徜徉
透進了愛的光芒
我低頭靜靜地想一想
猜不透你心腸
好像今晚月亮一樣
忽明忽暗又呼亮啊.........
到底是愛還是心慌啊
月光
""
歌曲與莎韻有關嗎
鐘高高掛在碑文的上頭
碑文寫著
""西元1938年秋,發生一起可歌可泣的事蹟
利有亨少女紗韻.哈勇
為老師出征
背負行李
不幸失足
掉落南澳南溪
當時台灣總督府
為表彰莎韻事蹟
頒贈了一只鐘
給利有亨社
以資紀念
這只鐘故稱為
"莎韻之鐘"
鄉長陳英明謹誌
西元1998年6月
""
只是
很納悶
為何南澳鄉公所的五塔村網站卻又說
<<莎韻紀念公園:莎韻為一日據時代泰雅族少女,為了歡送即將出征的日本老師男友,而不幸掉落溪流中殞命;此一事件為當時日本政府所大肆宣揚,國際皆知,且由日本名作家西條八十特別作詞譜曲(莎韻之鐘)傳頌至今,此一小型公園即為紀念莎韻所建造。(惟經泰雅族耆老游清豐先生證實此一事件實為日本人所杜撰)>>(註甲)
並且
原住民電台在2007年11月24日節目裡
說莎韻的家屬對影片內容認為不符合事實
相當不滿(註:3)
同一時間
台北教育大學甚至召開"「莎韻之鐘」殖民地文化國際學術研討會"
而不少學者也提出質疑
例如
台灣大學政治學研究所研究生
左宜恩更發表"以日本殖民時代的神話--以莎韻之鐘為例"
認為這是日本皇民化運動下的產品(註2)
走進了武塔村
村裡的小學生三三兩兩的正要上學
燦爛地與我們打招呼
因為還早
不好停下來走訪部落裡的人家
於是
繼續往前開車
就走上了一座標有"莎韻橋"的大橋
橋的盡頭是遠遠的大山
雲霧鳥繞在半山巔
好美麗
彷彿九份基隆山與燦光寮山的景緻
橋下的南澳南溪
與大山一般翠綠的溪水
靜靜地流著
一路上許多上工的原住民朋友
不停地與我們打招呼
即便是開車騎車的駕駛
也會和我們點頭微笑
開車行走到一座路旁的農地
一位老人家正拿著開山刀在鋤草
看他悠哉悠哉的
心裡想應該不會耽誤他的工作
停下車
和他聊起天
最後請教他"莎韻之鐘"的故事
究竟真相為何
民國27年次的他說
問我就對了
他的漢語好純正優雅
我們好驚訝
他得意地說
他可是曾經連任了五屆的武塔村村長
直到民國86年才卸任
平地話說得好是必須的
閩南話也說得來
武塔村
山地人(按指泰雅族)的票約有140票
平地人(按指漢人)大概160票
可以說因為平地人支持
才讓他選得上村長
日本話更是很溜轉
五歲就會講
因為父母親都是講日本話
畢竟那是那時代的國語
就像現在平地話是國語一樣
父親是日本時代的青年團長
很有威望
當時如果日本警察
有什麼作不對
只要父親出面
他們就必須買帳
父親十年前過世
如果還在的話
今年是90歲
而紗韻是女性青年團員
聽父親說
17歲的時候
因為歡送日本老師
為老師揹行李
走過現在紗韻橋附近時的獨木橋
因為溪水暴漲
將橋上的紗韻給沖走了
連屍體也不見了
現在那箇鐘是買來的
並不是總督府送的原物
鐘樓也不是當時的原址
民國五十幾年
當村長的時候
曾經有許多的日本人來拜託他
設立紗韻紀念碑
但是因為是以日本文字刻的
在中日斷交(按指台灣與日本)與退出聯合國之後
便被讀書人與政府官員給拉倒丟到河裡了
歷史就是歷史
文物何必去摧毀呢
我請教
紗韻是不是就像電影或是碑文裡說的
暗戀著日本老師或是日本老師是他的男友
他說
那是什麼時代
師生戀?
更何況當時的山地(按指原住民區域)老師都是警察兼任
更何況紗韻掉到河裡了
誰又會知道紗韻的內心世界呢
我在想
可能需要拜訪紗韻的兄弟姊妹等親人
才能稍微了解吧
否則真的適應了那句"盡信書不若無書"的那句話
聽到這裡
記得九份山後的貂山古道
有一座(無緣之墓)的大石碑
雙溪鄉公所在旁邊立牌說明
為何稱為無緣
有四種可能
其中有一種
是一位日本婦女哀痛日本技師先生在此開礦往生
情深難忘因此稱為無緣之墓
但是當地老礦工說
"無緣"泛指不幸往生的挖礦者
應該是與愛情無關
紗韻過世後
莎韻之鐘
曾經被編為歌曲,浪花曲,三弦曲,歌劇最後是被拍成電影(同註一)
聽了漢姓姓江的老村長的敘述
再印證
"殖民地下的銀幕"所引用1943年的"朝日Q氏"的評述
""怎麼看都好像做失敗的離奇幽靈電影.如此裝腔作勢,切莫言之為浪漫傳奇主義.
台灣總督府,滿映,松竹共同合作作品"
是不是
與事實不符合的電影
劇情容易有邏輯上的問題
即便有大明星
轟動一時但卻未必能恆常遠
"朝日Q氏"按照學者三澤真美惠的說明
是昭和初期一直擔任朝日新聞電影欄的主筆,熱心宣傳電影的津村秀夫
只是因為我們有趕回九份開店的時間壓力
倒是忘了問
同一本書中敘述的
昭和十六年五月"台灣警察時報"306期所說的
"""女性青年團員沙鴦背負應召軍人勤務警手"田北正記"的行李
於南溪渡涉場溺斃
是永遠無法忘卻的蕃界佳話....
長谷川總督
贈與青年團"愛國少女沙鴦之鐘"以及鐘樓建設費""""
當時青年團團長是不是就是江老村長的父親呢
老村長說很遺憾"愛國少女沙鴦之鐘"以及鐘樓
全部遺失了
畢竟這也是泰雅族的歷史文物
但是
紗韻的原鄉還在
於是他又告訴我們往前走
就可以走到
以及武塔古道
告別時
他還告訴我們
曾經有
1930年泰雅族霧社事件的研究者
在他當村長時
要求他提交沙韻的事件經過與重建中樓計畫書
結果花了一年的報告交出去之後
就不再對他聞問了
感覺被騙了
這我就很不解了
被消費了嗎
只是因為時間很趕
我與沈先生真的必須離開了
也沒再問
他熱情地說
再見囉
我們該當再見面的
往前走
大約五分鐘
我們來到了很乾淨的部落
經過一所小學
放慢車速
就有許多掃地的小朋友靠近了車窗
快樂又好奇
對我們問說
從哪裡來
然後說學校有四十幾個學生
他們都是四年級
聊了一陣子
揮揮手
祝福我們玩得愉快
經過了
長老教會與真耶蘇教會
果然來到了山頭上
舊武塔部落的舊步道
這時
才發現
聚落建立在河川台地上
四面都是大山
設想月亮高掛谷地的上方
夜晚應當也很優美
不知道紗韻是否也曾經有過月光小夜曲所唱的情境
""月夜情境像夢一樣
那甜蜜怎能相忘
細語猶在耳邊盪漾
怎不叫我回想
我怕見那月亮光
抬頭忙把窗簾拉上啊
我心兒醉心而慌啊
月光""
如果有
會是與那位吉田正記的警察兼老師嗎
如果不是
那
愛情是神聖的
為了劇情需要或者浪漫想像
安了一份愛情與情人給莎韻
是不是太不莊重也欠公平呢
莎韻是因為職責義務不得不為吉田揹行李
還是因為愛而為男友送行呢
是歡送嗎
歡送的定義
有一位金瓜石台金公司的退休職員曾經說
歡送
就像我們列隊歡送高級長官高升或者榮調
當然偶而還要出份子錢合買紀念品
選出體面稱頭的代表呈贈給長官
只是還得由一位十七歲少女冒著大風雨
背負行李
我怎麼想
都不像是歡送的場面
會不會是單純的工作
她不幸的墬落南溪
會不會也是單純的意外
這些疑問
因為踏上這塊美麗的部落
而一一浮現我們的腦海
我們猶豫著
是不是該徒步旅行繼續走訪
只是
謀生還是重要的
回頭
又再一次經過江老村長
沒想到他已經除好一大片土地
很慚愧
因此
堅定了我們準時回九份開店的決心
江老村長微笑著對我們揮揮手
我們向他喊著說
我們會再回來的
他笑笑著點著頭
我和沈先生決定
可以的話再請懂日文的朋友陪同
專程一趟
南澳鄉武塔村的徒步旅行
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
lobo於九份樂伯二手書店
2008 4 23
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
謝謝江老村長,九份黃金茶鋪 沈先生
關於文裡的沙鴦之鐘得電影介紹係引用參考
前衛出版社 2002年10月初版 殖民地下的銀幕 第364頁
作者三澤真美惠
關於月光小夜曲
引用弦與歌 李啟宏編著 立誼音樂叢書 79年版
常民文化出版 走過蘭陽歲月 徐惠隆著 1998年版 272頁
""一位才學出眾的日本教師田北正記先生原先分發在舞塔部落
負責教導日文,教導原住民的教育.徵集令徵兵的日子到了,
武塔部落依依不捨的持別了老師,其中名為撒韻的女子,
堅持送別到車站,那天天氣惡劣,南溪溪水暴漲,師生數人艱難越渡橫跨溪上的獨木橋,
只見撒韻被暴雨打落洶湧溪水中,淹沒無蹤.""
1:zh.wikipedia.org/wiki/莎勇之鐘
2:www.japanresearch.org.tw/ twhistory- 49.asp
3:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/ 071124/79/osax.html
4:tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/ 071106/1/nqsl.html
甲:http://www.nanao.e-land.gov.tw/B/B0205.htm
- Mar 31 Sun 2024 20:16
莎韻之鐘(莎鴛之鐘、莎勇之鐘)宜蘭縣南澳鄉武塔村。【純情物語愛国乙女サヨンの鐘-皇道精神研究普及會-長尾和男著-玉珍書店販賣所-昭和十八年(1943)發行。臺北市中正區古亭到府收購二手書舊書長輩書學術書老書。非常感謝臉書好友愛書人的讓書。【鹽月桃甫-林彥卿醫師著】讀後筆記
close
全站熱搜
留言列表