close

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街有一個美麗風景,那是遊客與貓咪們的試探。得到貓咪認可的過程,輕聲呼喚,柔和眼神,極盡諂媚,那是比向眾神祈禱更要專注,誠懇,索求卻是無多,不過希望獲得同意,在牠背上輕撫;輕輕伸出手,貓兒的利爪沒有施展,那是恩典;若是還能拱起,這比人生第一次告白沒有被打槍還狂喜。設使貓兒願意再走近,讓遊客貼身恣意憐惜,那肯定是被貓咪所垂愛了,這趟九份旅行足以誇耀全世界了。畢竟這可是與自家的貓大不同,太多不確定性了。
【貓】覃子豪詩人翻譯自波特萊爾 :
來,我美麗的貓,在我渴戀的心上;
將你腳上的尖爪藏隱.
你投我一片嬌美的目光,
是金屬和瑪瑙的光液所渾成。
我的指端隨意撫摩
你的腳,你彈性的背,
觸著你身上電氣的傳播
我的手癡迷的沉醉
我看著我心中的女人,她的眼神
和你的極為相似,
是槍的投刺,深奧而寒冷,
從頭顱如直到腳底,
游走在你琥珀色的軀身,
是奇異的體香與迷人的妖氣
(頁68,詩散文木刻季刊第三期,惡之花選譯,詩散文木刻社,民國五十一年三月十五日)
白萩詩人的【夕陽無語】:
夕陽無語的探進室內
看看我的書,暖暖我的床
又靜靜地退出去
像妳
愛是非言辭的
用猫的軟蹄臨近身邊
不帶一點要人注意的聲響
我走到窗口靠近妳
無語地與世界的沉默交談
有陰影從大地升上來
而天空仍是彩霞重重
且看並飛的鷺鷥
在八月的凉風中逍遥
(自愛,白萩著,笠詩刊)
2023年10月25日。全台灣到府收購二手書的街景。非常感謝愛書人。

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

瑞芳區中正路九份老街。 2023年10月24日

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

基隆義二路。2023年10月24日。全台灣到府收購二手書出發時的街景。非常感謝愛書人。

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

九份老街貓的認可。白萩詩人關於貓的詩,覃子豪詩人翻譯波特萊爾

arrow
arrow

    樂伯二手書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()