close
都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會
民俗臺灣第二卷第五號,通號第十一卷。其中的【語元二題】作者東方孝義先生,提到了孫の手也就是台灣的不求人 。
是竹子做的。
竹子的作用在台灣非常地大。
西川滿作家的小說-【月夜的陷阱】裏頭說:
{曾經被日本官吏認為竹叢很不清潔不衛生,而獎勵民家周圍的竹叢要砍伐,其實這是他們認識不足的行為。
竹叢的風韻奇妙,又可用為日常器具的材料,也可以防寨匪賊的襲擊,保護烈風來襲。)(頁142,西川滿小說集二,春暉出版社,陳千武譯)
東方孝義先生,高等法院檢察局書記以及臺北地方法院檢察局的通譯,正七勳六。(頁58,59:昭和十九年。臺灣總督府編。臺灣總督府及所屬官署職員錄)
東方孝義先生著作不少,其中的【臺灣習俗】是【同人研究會】昭和十七年十月三十日出版,第一二0頁收集有童謠產物歌:
毛蟹腳玎璫擲
竹仔腳彫弓箭.....
彫來我不驚
臺灣出纂兄(原解釋:鯔脊...。烏魚?)
纂兄真正多
淡水出毛蟹
毛蟹四散去
大埔林出茭薦
茭薦大細腳
雲霄厝破香腳
香腳做好香
內山好種薑
種去大細批
(一二0頁)
西川滿作家說【獎勵】砍伐竹叢,可能是客氣話,如同台灣人當【志願兵】,在日本警察與官方勸說下,誰敢不志願?讓人起疑,待考。
 
1936年,東方孝義作家發表了【臺灣習俗-本島人的文學】,說:

{歐戰當時,臺灣出現了臺灣文化協會,雖然名爲提昇臺灣文
化,但其活動內容卻是要手取自由本等,宣傳煽動民族意識,反官
方思想的普遍宣傳。在活動的人物中,有相當多的人最後與日本帝
國的國是不相容的共產主義和潛藏於地下活動的無政府主義等。隨
著這些,從那時候到昭和56(1930-31)年左右之間,出沒隱藏著
的《伍報》,《洪水》、《赤道報」《明日報》等雜誌,多有
赤和黑的思想和民族反感等的表現,而常常遭受到官方的禁止發行。….
以臺灣總督府來說要給島民普及國語是統治上一個主要項目。對這個國語的普及獎勵,當前付出很多犧牲;但,將來如果不費更多的努力和時間,可能無法達到理想的境地吧。在這樣的候,於其反面,追求文藝大眾化活動著的團體,做為新文學的工具,採用中國和臺灣的白話文向大眾呼籲,對他們的文學目的和思想的普遍化,也許眞是很方便的事。但間接不會變成獎勵中國和臺灣的白話文這樣的結果嗎?我想,關於這點,對總督府應該是好好地考慮的問题。尤其近年來,不知是否受到這種刺激,看到本島各地漢文研究熱抬頭的現象,更加讓人深深感到這一點。(頁421。原刊臺灣時報,1936年3月。王惠珍校訂。420 •日治時期臺灣文藝評論集雜誌篇第一冊)

 
【臺灣習俗】這一本著作, 東方孝義作家所編寫的, 【同人研究會】1942年(昭和十七年)十月三十日出版,第173頁,反動團體攻擊歌(昭和二年1927年台灣民眾黨),霧社蕃反亂歌(霧社事件起義原住民社),被出版社切割掉,第一六五頁清佛戰爭,日本領有台灣的臺灣反抗歌也有兩句被塗黑,但仍可見字體。
以上或許應當是配合總督府審查的要求。
似乎,東方孝義作家最後還是面臨總督府的禁止或是勸說,然而,很幸運地,裁掉所謂非國民的部分,依然可以出版,保留了台灣習俗變遷的紀錄。
2024年3月27日臺北市大安區台大到府收購二手書舊書長輩書學術書老書。非常感謝臉書好友愛書人的讓書。【臺灣習俗】讀後筆記

都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會

都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會

都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會

都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會

都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會

都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會

都有可能成為下一個被禁止者。臺灣習俗, 東方孝義,同人研究會

arrow
arrow
    全站熱搜

    樂伯二手書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()